+ 49 160 16 29 5 29
hannah @ rauss . net
Der Räuber Hotzenplotz selbst erscheint in einer wuchtig, massiven Grotesk, während die Großmutter in einer gebrochenen, verspielten und filigranen Breitkopf-Fraktur dargestellt wird. Auch die Gegenstände und Häuser der verschiedenen Personen sind in einer charakteristischen Schrift wiederzufinden. So erkennt der Betrachter auf den ersten Blick die gestohlene Kaffeemühle der Großmutter im Haus des Räuber Hotzenplotz als einen Fremdkörper, der nicht dorthin gehört. Die japanische Bindung ermöglicht Stickereien aus Wolle zur Darstellung der Konturen der handelnden Personen, jeweils in den Innenräumen der Seiten.
Räuber Hotzenplotz himself has a bulky, massive grotesque and the grand mother playful and delicate wide head fracture. Also the items and houses of the various characters have a distinct typeface. So the viewer will notice instantly that the stolen coffee grinder is a foreign body in the house of Räuber Hotzenplotz. The japanese binding enables wool stitchery to display outlines of the persons.